Сейчас проект находится на стадии тестирования, вы можете вернуться к старой версии сайта.

469951

Говорят, что традиционных особенностей в японском юморе как таковых нет. Ну как бы в сравнении с английским юмором, который весьма специфичен или американским (типа как «Том и Джерри»), но все же национальные особенности присутствуют и у них. Ведь японцы вообще странные люди, если их сравнивать с другими нациями, поэтому и в юморе у них должен был оказаться хоть какой-то свой колорит.

Анекдотов в Японии как у нас как таковых нет, зато очень много каламбуров. Вот один из самых иллюстрационных:

«Сидят в японском кафе за барной стойкой девушка и молодой человек. Пьют кофе. Он хочет познакомиться  и спрашивает: Сколько сахару ей добавить в кофе, а она не расслышала до конца и подумала про возраст и говорит – мне 23. Ну, он и насыпал ей 23 ложки сахару…»

Также часто между собой японцы могут рассказывать байки, если по-нашему, то есть длинные истории, над которыми смеются практически только сами японцы, потому что эти истории наполнены аллегориями из национальных классических произведений, народных сказок, преданий и прочего местного фольклора.

Еще один популярный жанр народного юмора – ДЯДЗЯРЭ – “игра слов“. В японском языке существует много одинаково звучащих слов или грамматических конструкций, напоминающих слова. Например, очень простая “дадзярэ” – ИРУКА-ВА ИРУКА – что буквально обозначает “А есть ли дельфин?”. Важно, чтобы присутствовал смысл, правильность конструкции, ну, и, обязательно созвучное сочетание слов. Проблема с игрой слов, как и в любом языке, в невозможности ее адекватного перевода. Еще один пример, извините, что по-японски: “ХАТАХАТА-ВА НАН ДЕС КА. ХАТАХАТА-ВА ХАТА НИ-МАЙ“. (перевод: “Что такое хатахата? Хатахата – это два флага“). Здесь соль в том, что есть рыба под названием “хатахата” и есть слово “флаг“, которое тоже читается “хата“. Поэтому повторение слогов “хата” два раза переведено в шутку, что это два флага, а не название рыбы. Для японцев это смешно, по крайней мере, для тех, среди кого прозвучала эта шутка.

Укажите вашу зону доставки

Это позволит значительно сократить время доставки вашего заказа

map-img